Amazon ha annunciato di destinare 100 milioni di dollari per l’utilizzo dell’intelligenza artificiale generativa, una tecnologia che ha guadagnato popolarità da quando OpenAI ha lanciato il suo chatbot ChatGPT al pubblico. L’annuncio dimostra che Amazon Web Services riconosce l’importanza dell’IA generativa e la necessità di essere coinvolta in questo settore insieme ai suoi rivali Microsoft e Google.
Amazon prevede di assumere data scientist, ingegneri e architetti di soluzioni AI per supportare questo nuovo centro di studio. Amazon ha specificato che si tratta di un “programma” piuttosto che di un centro fisico.
Sebbene Amazon abbia un vantaggio significativo nel mercato delle infrastrutture cloud rispetto a Microsoft e Google, i suoi rivali hanno fatto progressi più concreti nell’IA generativa. Tuttavia ricordiamo che Amazon ha ampiamente utilizzato l’IA per offrire consigli di acquisto e per il suo assistente vocale Alexa.
Adam Selipsky, CEO di AWS, ha affermato che non è preoccupato di questo attuale posizionamento, ha anche notato un rallentamento della spesa dei clienti per il cloud a causa dell’incertezza economica, ma ha sottolineato che l’IA rappresenta una tendenza reale. Per Amazon, l’IA generativa è una parte essenziale del servizio Bedrock e dei modelli Titan, oltre al nuovo centro di innovazione.
Intanto YouTube ha annunciato al VidCon, un evento di settore nell’audiovisivo negli Stati Uniti, di voler semplificare i sottotitoli dei video in altre lingue utilizzando l’intelligenza artificiale.
Per fare ciò, sta integrando il team di Aloud, un servizio di doppiaggio basato sull’AI sviluppato nell’incubatore “Area 120” di Google.
Aloud funziona trascrivendo il video, il quale può essere rivisto e modificato e successivamente traducendo e producendo il doppiaggio tramite modelli AI. Attualmente, YouTube sta testando lo strumento con diversi creator e supporta alcune lingue come l’inglese, lo spagnolo e il portoghese.
Aloud potrebbe essere un’utile risorsa per i creator che desiderano aggiungere doppiaggi multilingue ai propri video. In futuro, YouTube sta lavorando per migliorare ulteriormente la qualità dei doppiaggi, rendendoli più espressivi e sincronizzati con il movimento delle labbra del creatore.
Queste funzionalità sono previste per il 2024.